自己献丑一首——
声声慢 思梅 Sheng Sheng Man – Missing the Plum Flowers& l9 h2 k8 M3 K9 |
一笑 By YeShell" l; I# Y: v; }. n9 `% A
淋蓑湿笠, Wetting my coat the foggy rain,+ [2 `7 L, t) f* f* J
似雾如丝, Just like endless strings,; x$ G0 l4 C* @5 ?% _
希希沥沥淅淅。 Hitting the ground and all things.
/ d. c# \5 A* q. @! x最是伤心时节,却闻箫笛。A flute blew at this sorrow moment.
6 k' e% Q* u; j/ `7 X追魂索魄曲调, The music was so soul gnawing,
0 j1 @0 S3 O* I- [+ g) [; a8 U竟不由,泪流长泣。 That I couldn’t help weeping.
. z F1 E# `- ]5 B, Y: j有恨处,问苍天, I had hates in my heart and asked the heaven,0 h# K! V; p E d% l5 a, K V4 y$ _* u
怎不早生双翼? Why didn’t you give me a wing?$ C: o, l# C3 V3 |- w
姹紫嫣红春色, It comes the colorful spring,
; k! ^5 A" ?, ]. c7 I谁比那,冰清玉洁雕刻? But no flowers are as pure as the plum,4 z, d% X$ t8 m5 I
傲骨铮铮, Who’d never be afraid of the icy winds,
" a% F# J+ e* t$ H; M+ Q: M; X更有暗香袭袭。 While speads its light fragrance in the morning.
% ^6 _) W) q2 q0 u孤高岂同百卉? Stand alone, gracefuly and bravely,6 K2 f, I8 k7 T3 `, c
任凭他,岁月雪逼。 Against the time and snow,1 r) _& D, _7 ?8 I' S7 r
夺不去,这爱与思动九嶷! Which could never deprive the love and missing.