自己献丑一首——
声声慢 思梅 Sheng Sheng Man – Missing the Plum Flowers
5 j+ u! c: X) D3 J# J一笑 By YeShell/ X' z$ ]3 V, u0 r5 P+ j
淋蓑湿笠, Wetting my coat the foggy rain,# e1 ]: Q: D0 b% X( H3 T# R7 l
似雾如丝, Just like endless strings,. \9 ]% ?' k6 S9 l0 B0 d @
希希沥沥淅淅。 Hitting the ground and all things.
, N' n! d' b/ w; t, I! u最是伤心时节,却闻箫笛。A flute blew at this sorrow moment.
& ^4 ^9 W8 u) A& X% V) J追魂索魄曲调, The music was so soul gnawing,
5 U! a$ I2 \- z$ Z2 q' F9 R竟不由,泪流长泣。 That I couldn’t help weeping. {& ^; h# U* T3 }: U( I i" @$ p3 M
有恨处,问苍天, I had hates in my heart and asked the heaven," d& n. n4 e3 Z2 b/ b+ J
怎不早生双翼? Why didn’t you give me a wing?7 U& [- t. d# a: @* ~& W. g
姹紫嫣红春色, It comes the colorful spring,8 a8 S" X; R6 Y" X( ]
谁比那,冰清玉洁雕刻? But no flowers are as pure as the plum,
- r# D! w: q/ N6 p) L5 W# d2 r; d. \傲骨铮铮, Who’d never be afraid of the icy winds,$ Y n' h2 _, H8 |
更有暗香袭袭。 While speads its light fragrance in the morning.
( I2 N+ i* z# I5 _+ F孤高岂同百卉? Stand alone, gracefuly and bravely,
; I( |- x( \* J1 ^任凭他,岁月雪逼。 Against the time and snow,. ?" j! p! b: i k6 I9 ^4 y
夺不去,这爱与思动九嶷! Which could never deprive the love and missing.