自己献丑一首——
声声慢 思梅 Sheng Sheng Man – Missing the Plum Flowers
7 `* o0 b9 W% G& `5 F3 h9 v一笑 By YeShell: n8 I$ T# L+ D3 e$ i, \7 |/ z, [7 p
淋蓑湿笠, Wetting my coat the foggy rain,
I* l" X4 H# K# {3 i; K4 H似雾如丝, Just like endless strings,
: P" e( \; ]' A3 L4 Q3 @ H6 d( M希希沥沥淅淅。 Hitting the ground and all things.6 M% t+ o2 M* v; v x5 [9 d* D
最是伤心时节,却闻箫笛。A flute blew at this sorrow moment.; H1 |* R3 _( y& Y' k% _6 `! ]
追魂索魄曲调, The music was so soul gnawing,! z: r9 u$ u" O" \6 C3 C) C. a
竟不由,泪流长泣。 That I couldn’t help weeping.
) s6 B5 y% i( F* _4 a有恨处,问苍天, I had hates in my heart and asked the heaven,
0 F, E$ }; B$ h8 \8 t* g怎不早生双翼? Why didn’t you give me a wing?. \0 W0 W% K9 O; _* \
姹紫嫣红春色, It comes the colorful spring,
$ G0 E1 w/ t$ o3 v: X( b. d谁比那,冰清玉洁雕刻? But no flowers are as pure as the plum,4 L" i/ f6 ^, i. L5 {4 N7 @- h* |
傲骨铮铮, Who’d never be afraid of the icy winds,
, a) R( V, p$ ]: R5 S' x! W! Z更有暗香袭袭。 While speads its light fragrance in the morning.
u( P, d* B" `3 L- r孤高岂同百卉? Stand alone, gracefuly and bravely,9 w4 N( O( C' X; v1 D+ f8 C
任凭他,岁月雪逼。 Against the time and snow,
: L& }) p8 ~8 e- w5 p+ W夺不去,这爱与思动九嶷! Which could never deprive the love and missing.