自己献丑一首——
声声慢 思梅 Sheng Sheng Man – Missing the Plum Flowers
+ q) u3 w! Y$ _7 K2 `一笑 By YeShell% {* s! i; W; j: a7 N
淋蓑湿笠, Wetting my coat the foggy rain,! y5 Y a2 m2 c
似雾如丝, Just like endless strings,
( C) A9 U1 e$ C. d希希沥沥淅淅。 Hitting the ground and all things.! S$ ~* x! M9 ^' {/ V: X: {' I
最是伤心时节,却闻箫笛。A flute blew at this sorrow moment.2 T, J: n% K+ k1 U5 }$ D# R* \
追魂索魄曲调, The music was so soul gnawing,- e% Z3 l4 F. n
竟不由,泪流长泣。 That I couldn’t help weeping.
( w9 X2 F- d5 P1 J% z有恨处,问苍天, I had hates in my heart and asked the heaven,
$ x/ e+ a, v# U2 I怎不早生双翼? Why didn’t you give me a wing?5 w8 G, K, t+ a
姹紫嫣红春色, It comes the colorful spring,
! a8 E% v9 c4 i, r+ l谁比那,冰清玉洁雕刻? But no flowers are as pure as the plum,
' D$ ^3 U0 Q7 M& u% ~0 H傲骨铮铮, Who’d never be afraid of the icy winds,0 p9 d) |* _; R z5 a+ p% G
更有暗香袭袭。 While speads its light fragrance in the morning.
/ N2 Z* b& \& s3 b4 }孤高岂同百卉? Stand alone, gracefuly and bravely,2 G( F% c* U! A8 C0 n
任凭他,岁月雪逼。 Against the time and snow,. i6 D$ Q, D: G n' [0 [, F
夺不去,这爱与思动九嶷! Which could never deprive the love and missing.