To 私底下丢砖的
真客气啊,那么好改的第一行都没改。哈哈。
: R6 \, V2 d! S6 I8 q6 g8 U! g5 _你最后这个我就不丢砖了,挺好的。! v8 S3 s/ N6 q9 h, U5 ]
不过还是觉得中英文翻译诗,根本就不是一件靠谱的事情。
: M6 n, F- _+ j, f: y翻字很容易,再高明一点像你这样把技巧加进去,但很多字里行间蕴含的东西都不在了。* j. t: j* T$ b H
Copy一些东西,周末愉快! Y: C5 B+ M9 W' v" p7 }! a: L3 }
0 Y. c& d4 g1 ]9 O7 z英文原文:
9 l# I* H9 ]& ?# \2 iYou say that you love rain,
, q5 r. o' t% X) I- ], n, abut you open your umbrella when it rains...$ E, w# ~% Z, u6 w- B
You say that you love the sun,- _/ l$ B! v$ E" S
but you find a shadow spot when the sun shines...* b; C7 C3 s) k
You say that you love the wind," r7 F( H6 m5 ?, d; C( X* F, P2 Y
But you close your windows when wind blows...
$ b1 w$ S7 h0 ]4 s: G2 NThis is why I am afraid;
' d- l0 a+ O3 F9 P+ qYou say that you love me too... R2 a% Z1 x# r+ C& ]
2 o- ^( `) |* h* \普通版:$ l o. B1 Z! n) {% a0 c
你说你喜欢雨,但是下雨的时候你却撑开了伞;5 `8 p0 v- S k/ E
你说你喜欢阳光,但当阳光播撒的时候,你却躲在阴凉之地;4 ? `) K1 o4 s
你说你喜欢风,但清风扑面的时候,你却关上了窗户。4 [* [6 F- h. t9 u5 n
我害怕你对我也是如此之爱。
b7 B& ^ n! b1 b! s% |3 Q" g+ K8 ~
文艺版:1 x& {6 z! n' u% k
你说烟雨微芒,兰亭远望;
$ @7 Z! W6 s; Z; c! M5 o后来轻揽婆娑,深遮霓裳5 q7 T8 Y. L! B4 n
你说春光烂漫,绿袖红香;% x5 ]; E( k" Y ~+ O' J2 r( r; c5 g$ H
后来内掩西楼,静立卿旁。* w8 X8 n3 U. o; q1 T2 @8 z
你说软风轻拂,醉卧思量;
& E3 a+ D, O0 Z- M3 k$ m1 |* M后来紧掩门窗,漫帐成殇。0 ]7 o. p: g# F+ o
你说情丝柔肠,如何相忘;; x! ` t4 h2 _" I
我却眼波微转,兀自成霜。
, U6 F/ C* q: _$ ?
7 z/ a) ^' K" T2 y2 z诗经版:
8 n: e" o. |1 X子言慕雨,启伞避之。$ A! U( R5 F& J3 A# V' M3 f
子言好阳,寻荫拒之。
; k$ G+ O Q9 |5 O( N) X- }子言喜风,阖户离之。3 H8 ~5 \3 z, A# R" T5 s l
子言偕老,吾所畏之。' k; W" q6 q0 v' {4 y
9 H& F" ^/ z. V: S2 X
离骚版:2 N) ?, t2 h5 z) U7 U
君乐雨兮启伞枝,- _7 W. K2 y( f. S- j3 {( E5 R
君乐昼兮林蔽日,5 [4 R9 T3 _) M- n, Y {
君乐风兮栏帐起,
8 H' o) r' @2 C, j君乐吾兮吾心噬。* l# o7 z: p! E
\7 I* \ ]. g- ^五言诗版:
) e( `; Z' L3 X1 h恋雨偏打伞,爱阳却遮凉。2 B$ {# f7 U* A7 Z D
风来掩窗扉,叶公惊龙王。
: w* u* B4 M& S; D; n+ s片言只语短,相思缱倦长。
6 G) E- W, `" B/ u. Y6 @郎君说爱我,不敢细思量。 R3 f: H: y5 D" o
! L0 x2 X/ @$ Y5 b七言绝句版:% w* Q' |; x2 E# h* R/ t
恋雨却怕绣衣湿,喜日偏向树下倚。6 m Y$ N; N& i& z6 W
欲风总把绮窗关,叫奴如何心付伊。7 D" D8 i, n7 a$ _ V9 r+ i
1 G+ q' S1 F( x2 v3 d$ E, S1 O七律压轴版:- s4 z; y; X2 s0 l' q
江南三月雨微茫,罗伞叠烟湿幽香。
9 \7 i* D9 G5 u夏日微醺正可人,却傍佳木趁荫凉。
* q5 I( A' S$ ~5 V7 p# s霜风清和更初霁,轻蹙蛾眉锁朱窗。8 ]- {( O9 h+ w
怜卿一片相思意,犹恐流年拆鸳鸯。