自己献丑一首——
声声慢 思梅 Sheng Sheng Man – Missing the Plum Flowers% ]5 c% ?& w: {$ @* L! x5 Y
一笑 By YeShell2 Y& s" |* d$ ?. R- w6 D% `
淋蓑湿笠, Wetting my coat the foggy rain,9 z1 u* g3 O3 H! n2 ?5 z' o/ ?
似雾如丝, Just like endless strings,
# R" Q' _& x3 p9 l1 J5 i* G希希沥沥淅淅。 Hitting the ground and all things.: J: s$ u" U) l% \- J
最是伤心时节,却闻箫笛。A flute blew at this sorrow moment.
& O$ l7 ~9 ~( ~) g追魂索魄曲调, The music was so soul gnawing,9 P1 f( {( t) g; M
竟不由,泪流长泣。 That I couldn’t help weeping.
" h* Y) r4 T1 t; C0 ?' }6 d- B有恨处,问苍天, I had hates in my heart and asked the heaven,; B. M1 ^! ?- y) n& ~: z3 ?
怎不早生双翼? Why didn’t you give me a wing?
4 t, ^) d h* b2 D+ K9 C2 o姹紫嫣红春色, It comes the colorful spring,
; D" \' h# K3 f, D谁比那,冰清玉洁雕刻? But no flowers are as pure as the plum,
$ ~4 d$ B, ]5 [傲骨铮铮, Who’d never be afraid of the icy winds,
4 q7 s1 S3 l$ Z9 G8 e: J更有暗香袭袭。 While speads its light fragrance in the morning.
% s# J# q* Z6 a6 q$ D孤高岂同百卉? Stand alone, gracefuly and bravely,
7 u2 p( |/ `: ?5 N任凭他,岁月雪逼。 Against the time and snow,; i+ C: F* r3 l+ C0 i! E
夺不去,这爱与思动九嶷! Which could never deprive the love and missing.