哈哈,你丢的好——
我再把你的英译译成中文,你看如何:
" G! b- e; j% S
2 L: _1 |9 h* A3 \# {! R' c即使只有你1 {( m4 }6 U0 S2 S% \/ `+ p
你的光芒指着北极
8 _1 m% j3 ^0 m! U" ~0 t月儿弯弯: S* Y5 M) `' g- J6 D
孤零零没有伴
# |/ W. u: p3 q! q8 ]但照亮了我的心
, P! J; d. \2 O/ s x2 O/ N引领着我前行
( P- o' U' s' Y; C0 f3 \! m( P
7 ?- } ]4 r- j: @9 w7 T(后面是我添加的:)3 Q4 Y I: G, D, x- f- ^ M$ S
啊,我的朋友
F8 l6 Q* F* R# z+ A' {别说天涯路远
! W- C2 o9 D [4 v$ D# o4 ]别说海角偏僻
5 U N6 R( o% b- W我处处都听到你的8 @; r- @% J6 ~& `# U/ `4 G; W$ Q
歌喉
7 u+ U+ {8 G1 i8 j/ Z时时都看到你的
' J' O4 x4 j# s7 u) V笑意