好诗——
我替你译成英文:6 N* H) W! q$ V1 E
5 `4 ?% `* w0 O) c6 @; t, w
On the night without many stars of sentiment3 f1 a, K3 |; W4 A2 v. j' Y5 W
The twinkling Polaris decorates the firmament4 h+ g6 j, z: E, E) f: k5 o
Though I can't see the crescent
3 q% @+ ?$ d, o# I, `- s, NMy heart is a pond of water without a torrent3 P b( I5 B& `2 E8 @+ v* |2 H
Which flows peacefully to the eternal moment